”Anders Mård säger att…”. Hur många gånger yttrade jag inte dessa ord då jag besökte S:t Petersburg med Anders Mårds S:t Petersburg – en guidebok i högsta hugg? Boken är den finländska turistens guide till den ryska staden, fylld inte bara med listor av turistmål och klyschiga bilder, utan av berättelser och vackra bilder.

Anders Mård tar oss inte bara till turistfällorna på Nevskij prospekt, utan långt vidare. Han visar vad som finns bakom Vinterpalatset och Isakskatedralen: ett virrvarr av gator med små caféer, mystiska museer och arkitektoniskt intressanta hus. Eller som han skriver i inledningen: ”S:t Petersburg må vara en lätt igenkännbar metropol med sina magnifika empirepalats(…). Men låt dig inte luras.(…) Glöm dina inrutade planer om vad som borde göras. Kasta bort dina fördomar och rädslor. Istället. Improvisera och flanera utan mål.” Det märks att Mård är fast bosatt i S:t Petersburg. Han vill inte bara presentera det ytliga för besökaren, utan också seder och bruk, historia och viktiga personer. Och han nämner inte bara dem, utan berättar också deras historia.

Det som gör Mårds bok intressant att läsa är hans personliga kommentarer till det han presenterar. Han beskriver stämningen på restaurangerna, vilka slags intressanta personer man kan tänkas träffa där och han ger ett ungefärligt pris på maten (vilket är bra eftersom notan för en måltid kan landa på allt från 200 till 1800 rubel).

I boken dyker faktarutor – små faktacocktails – upp här och där. De hör till det intressantaste i boken. Vem var Dostojevskijs finländska svärmor? Eller vad är historien bakom kvinnornas klagomur? Mård ger oss en snabblektion i rysk historia och nutid.

Den 219 sidor långa boken är inte lätt att slå upp i, eftersom den inte följer det klassiska reseguidsformatet. Den har varken register över gatunamn eller någon detaljerad karta. S:t Petersburg – en guidebok är en bok som ska läsas inför besöket. De bästa delarna ska markeras och memoreras. Väl framme är den alltför ostrukturerad för att slå upp i, medan man stressigt försöker tolka vad som står på metroskylten. Och glöm inte att den svenska återgivningen av det kyrilliska alfabetet finns allra längst bak i boken, väl gömd i en litteraturförteckning.


Anders Mård: S:t Petersburg – en guidebok. Söderströms, 2009.

Julius von Wright

Lämna en kommentar


Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.