Två familjer i Oman

av Christin Sandberg

Den omanska författarinnan Jokha Alharthis roman Himlakroppar skildrar Oman förr och nu genom ett myller av personer. Främst handlar det om två familjer i tre generationer. I den ena familjen finns de tre systrarna Maya, Asma och Khawla. I fokus står deras framtid i form av giftermål. Maya gömmer sitt livs passion, som förträngs för alltid när hon gifts in i affärsmannen Abdullahs välbärgade familj. Denna har byggt sitt välstånd på slavhandel, även om Abdullah numera gör andra affärer.

Abdullahs far hade systern Khawla i åtanke när han bad sonen besöka familjen. Men Abdullah upptäckte Maya där hon satt försjunken över symaskinen och han förälskade sig omedelbart. Hans djupa förälskelse besvaras aldrig av Maya under det långa äktenskapet.

Den tredje systern, Asma, tar sin tillflykt till böckernas värld, där hon försöker stilla sin nyfikenhet om kvinnans roll i religionen. Hon fick bara gå några få år i skolan, och hade givit vad som helst för att få fortsätta. När hon gifts bort med Khaled väljer hon så småningom att fullt ut gå upp i moderskapet. Hon föder 14 barn.

Khawla däremot lyckas stå emot föräldrarnas många försök att få henne att gifta sig. Hon betraktar sig som trolovad med sin barndomsvän och kusin och väntar år ut och år in på att han ska återvända från Kanada där han bosatt sig.

Även om en stor del av historien kretsar kring de tre systrarna, står det endimensionella fokuset på giftermålet i vägen för att jag som läsare ska komma dem nära. Den vi får lära känna bäst är affärsmannen Abdullah, som gifter sig med Maya. Hans barndomsminnen och -trauman är en viktig del av berättelsen. Här finns skildringar av familjens hushållerska, barnskötare och faderns älskarinna, Zarifa, vars familj varit slavar i generationer – ett arv hon inte lyckas skaka av sig, men som både hennes man och son gör uppror mot, vilket i sin tur skapar omöjliga relationer.

De många hoppen mellan bokens alla karaktärer och i tid, gör det stundtals ganska svårt att hänga med. Det förekommer också en del upprepningar, som inte tillför något till handlingen, utan gör mig mer förvirrad. Jag kommer vid ett tillfälle till och med på mig själv med att tappa bort mig så till den grad att jag för ett ögonblick förlorar intresset för boken, och jag måste läsa om vissa delar.

Detta till trots är det en fascinerande och läsvärd bok för den som är nyfiken på Oman, landets historia och nutid. Himlakroppar beskriver hur olika generationer från olika samhällsklasser försöker förhålla sig till de snabba förändringar och förutsättningar för livet som erbjuds.

Alharthi väjer inte för det smutsiga och omänskliga. Samtidigt skriver hon fram sina karaktärer med värme. Man känner hur de är lika mycket fångade av sina omständigheter som de på olika sätt kämpar för personlig frihet. Det pågår också en ständig kamp mellan stad och landsbygd under moderniseringens framfart.

År 2019 blev Jokha Alharthi,  som är doktor i arabiska språk, den första arabiskspråkiga författaren som tilldelats Booker International Prize. Himlakroppar blev därmed den första arabiskspråkiga romanen att vinna priset.

 

Jokha Alharthi:
Himlakroppar.
Översättning: Anna Jansson.
Bokförlaget Tranan, 2021.

 

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.