Radioteatern seglar inte under piratflagg. Tvärtom var hörspelsserien Julia och Jojo en hyllning till Astrid Lindgrens berättelse Allrakäraste syster. Det skriver Janina Jansson och Camilla Thelestam i ett svar till Trygve Söderling.

Allrakäraste Trygve,
du var väldigt arg på Radioteatern i senaste numret av Ny Tid i kolumnen Det okritiska uppdraget. Orsaken var Henrika
Anderssons hörspelsserie Julia och Jojo, där Astrid Lindgrens bok Allrakäraste syster får en viktig roll i berättelsen. Du och din ”Astrid Lindgren-kunniga vän” ”kände igen” citaten och utgick från att Radioteatern, kanske för att slippa betala royalties, hade valt att slå in på ”piratismens väg” och lät bli att ange källan. Ja, att vi helt enkelt hade gått in för att sno Lindgrens text.
Riktigt så illa var det inte. Och du och din vän lyssnade av allt att döma lite slarvigt. Boken omtalas inte, som du skriver, som ”en bok” utan nämns vid namn i själva hörspelstexten ett flertal gånger. I del 1 nämns boken vid namn fyra gånger, i del 2 en gång och i del 3 tre gånger. Bland annat i repliker som ”Allrakäraste syster som pappa brukade läsa för mig när jag var liten.”, ”Allrakäraste syster, min favvobok.” och ”Allrakäraste syster, den bästa barnboken i hela världen.”
Också i pressmaterialet från i somras nämns boken vid namn.
Att du och din vän ”kände igen” texten var alltså inte så förvånande.
Däremot var det helt klart en miss från Radioteaterns sida att det inte nämndes i föreställningarnas eftertexter att det är Astrid Lindgren som skrivit Allrakäraste syster. Det är naturligtvis dödfött att komma med förklaringar nu i efterhand, men det var faktiskt meningen att anmälarna skulle säga det. Att så inte skedde kan bara skyllas på mänskliga faktorer och vi kan bara djupt beklaga vår miss.
Vi kan intyga att avsikten verkligen inte var att utöva piratism eller göra oss skyldiga till upphovsrättsbrott. Tvärtom ville ju Henrika Anderssons text framför-allt vara ett hommage till Lindgrens bok. Det är kanske också skäl att påpeka att vi i god tid hade kontaktat Astrid Lindgrens agent i Sverige och fått tillstånd att använda citaten.

Janina Jansson
Dramaturg
Camilla Thelestam
producent
YLE Fiktion/Radioteatern

Lämna en kommentar


Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.